Könyvelőzóna

A GDPR szabályozás jogkövetői vagyunk

Könyvelőzóna a GDPR felkészülési finisében

Mindenekelőtt, köszönetet mondunk annak a – feltehetően könyvelő – regisztráltnak, akik a GDPR előírásainak megfelelően kiküldött levelünk nyomán megerősítette regisztrációját!
Azért mondjuk, hogy “feltehetően könyvelő”, mert mi vagyunk azok, akik ilyen késői órán még dolgozunk (na, meg még sokan mások is), és egy könyvelőzóna  felkérésre cselekszünk is! Amíg mind a 2.492 korábban regisztráltnak kiküldtük a regisztráció megerősítését kérő levelet, az idő alatt 21-en már vissza is jeleztek (köztük kedves pécsi könyvelőtársunk címét fel is ismertük – neki majd telefonon is megköszönjük). Most, amikor rójuk ezen sorokat, már 107 megújításnál tartunk.

Na, de mi is ez az akciónak tűnő dolog? A GDPR! Hogy mi az a GDPR? Tessék kinyitni otthon a csapot, és ott is meg lehet tudni, hogy a GDPR az Európai Unió rendelete, amely 2018. május 25-én lép hatályba az egész Unió területén.

Gyakorlatilag nagyon-nagyon nehezen tudnánk olyant mondani, hogy ki az akit nem érint, hiszen majd’ minden vállalkozás találkozik személyes adatokkal, és ez a GDPR a személyes adatok kezeléséről szóló szigorú jogszabály.

Természetesen, nem kell bepisilni az izgalomtól, feltehetően nem a kicsiken kezdik elverni a port május 26-án, de nem árt megbirkózni a gondolattal, hogy ezt-azt kell tenni, hogy minimalizáljuk a büntetés kockázatát.

Egy könyvelőiroda – GDPR ide, GDPR oda, Info törvény ide, Info törvény oda – eddig is úgy őrzött mindenféle személyes adatot, mint morgós kutya a velős csontját. A személyes adatok áramlása egyirányú, amióta csak az eszünket tudjuk: irodába befelé. Elemi érdekünk a diszkréció, hiszen akár egy kikotyogott adat is megrendítheti az irodába, a könyvelőbe vetett bizalmat.

Na, de beszéljünk érdekesebb dologról, nevezetesen arról, hogy mit tettünk eddig a GDPR szabályozás jogkövetéséért:

  • Elájultunk, bebrunyáltunk, összecsináltuk magunkat, káromkodtunk, szentségeltünk, zokogtunk – szóval a legváltozatosabb érzelmi kitörések mixét produkáltuk, amikor rájöttünk, hogy a bevallási időszak dandármunkái során kell olyan dologgal foglalkoznunk, ami az adminisztráció bürokratikus adminisztrációját kívánja.
  • Rájöttünk, hogy mi a szigorú Info törvénynek is megfeleltettük magunkat, tehát, nem lehet olyan nagy kaland a GDPR. Tévedtünk…
  • Egymillió “GDPR-szakértőt” fedeztünk fel az interneten, ahol néhány dologra megoldást, mintákat kerestünk. Olyan méregdrágán kínálják magukat ezek a semmiből előjött “tudósok”, hogy az rögtön, szívfájdalom nélkül megalapozta, hogy ezt nekünk kell végigcsinálni, mert erre (sem) tudunk pénzt előteremteni.
  • Szakoldalakon vásároltunk szabályzat mintákat (köztük az Önadózóé a szakmánk egyik legjobb mintáját adta/adja – megfizethető áron), és rengeteget olvastunk hozzájuk.
  • Kétfelé választottuk a feladatokat; külön a KÖNYVELŐZÓNA weboldalon végzendő feladatokra, és külön a KÖNYVELŐIRODA feladatokra.
  • Most tartunk ott, hogy mindkettővel a finisbe fordultunk; a weboldalon a látványosabb, hiszen 2.490 levelet kiküldeni egy kupacban, nem kis teljesítmény. Szerencsére, egy barátunk – Lakatos Zsolt – segítségünkre volt technikailag, és kaptunk egy olyan levelezőszerver felhasználási hozzáférést, hogy nincs korlátja a kiküldött levelek számának. (Köszönjük Zsolt!) Ugyancsak köszönjük Bán Annamari közreműködését, aki a sütik (cookies) kezelésében volt segítségünkre fordítás-ügyben és technikai ügyben is. (Köszönjük szépen Annamari!) És nem maradhat köszönés nélkül Rottenbacher Tamás barátunk és Ügyfelünk sem, aki a technikai megoldáshoz adott egy kiváló ötletet, és néhány dolgot segített beállítani, és végül, de nem utolsósorban, köszönettel tartozunk Radics Ottónak, aki értékes gondolataival segített bennünket elindulni a megoldás útján.
  • Az elkövetkező napokban még csiszolgatjuk a működtető rendszert, teszteljük beállítjuk, és ezzel egy időben véglegesítjük az Adatkezelési tájékoztatónk, és a Süti (Cookie) szabályzatunkat, valamint az Adatvédelmi szabályzatot és mellékleteit is véglegesítjük, és megküldjük Ügyfeleinknek. Természetesen, ha már lúd, akkor legyen kövér! – az Általános Szolgáltatási Feltételeinket is módosítani fogjuk, hogy meglegyen az összhang.

Mindeközben a beszámolók és bevallások folyamatosan készülnek…

Címke
Továbbiak

Kapcsolódó bejegyzés

6 hozzászólás

    1. A wordpress fórum-ról találtam ide. Van egy jó és viszonylag új fórum bővítmény wpforo néven. Egy részét lefordítottam elsősorban ami a front-end részen látszódik. Van itt egy link a fordítás állípotáról: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/wpforo 230 an várnak magyarra, de nincs nyoma, hogy bárki elkezdte volna (Hungarian sorban). Én elkezdtem, de szerinted hogyan oszthatom meg, hátha más is kivenné a “munkát” belőle. 🙂 Bedobnám a közösségbe, amíg eljutottam a fordításban….

      1. Kedves Andrej Lawrence!

        Nem kimondottan a KÖNYVELŐZÓNA oldalhoz tartozó téma, ezt inkább a WordPress Magyarország Fórumába és/vagy FB oldalára kellett volna tenned, nade:

        A 230 várakozó fordítást jóváhagytam, dolgozhattok a fordításon tovább; most 19 %-on áll.

        Az elérhetőség, ahol lehet a fordítást végezni: WoFo fordítás a WordPress.org oldalon. Kell hozzá egy regisztráció, aztán lehet tovább művelni.
        Annyi még az észrevételem, hogy kövessétek a WordPress Magyarország fordítási irányelveit (még nem késő átdolgozni pár helyen). Sem nem tegező, sem nem magázó fordítást támogatunk, hogy minden korosztály használhassa, annyi energiánk pedig nincs, hogy mindent tegezőre is, meg magázóra is, meg önözőre is fordítsunk.
        Köszönjük szépen a munkátokat!

    2. Könyvelőzóna – Könyvelőirodák Pécs Szia! Végül írtam a plugin készítőknek és mondták, küldjem be nekik a po és mo fájlokat, onnan “osztják” tovább a fordítást. Köszi 🙂 !

      1. Köszönjük szépen a visszajelzést!

        Alkalomadtán azt elmondhatnád, hogy egy közösségi munkát miért nem a közösség keretében végzitek? Miért kell a színfalak mögé bújni?

        Nemhogy előnyben lennétek a “megküldöm a szerzőnek a fájlt”-megoldással, hanem sokakat hátrányba hoztok. Senki nem tudja hol tartotok, senki nem tud bekapcsolódni, ha valaki besegít a fordításba, a ti közvetett feltöltésetek agyoncsap(hat)ja a munkáját.
        A szerző is pont annyit tud csinálni a fájlokkal, hogy feltöltögeti. Ha ti a Közösségi felületen csináljátok, akkor kimarad ez a lépés.
        Ha pedig eléritek a 80%-ot, akkor a WordPress automatikusan értesít mindenkit, aki használja, hogy friss fordítás érhető el.

        Ha pedig szóltok a fórumon, hogy hagyjuk jóvá a fordítást, akkor valamelyikünk lélekszakadva rohan (mint tettem most én), és jóváhagyja, ha kell javít. Gondoljátok át ezt a “magánpostát”! 😉

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.

Ez a weboldal az Akismet szolgáltatását használja a spam kiszűrésére. Tudjunk meg többet arról, hogyan dolgozzák fel a hozzászólásunk adatait..

Bezárás

Ez a weboldal a megfelelő működés, és a felhasználói kényelem érdekében, más oldalakhoz hasonlóan, websütiket (cookies) használ.

Kérjük, hagyja jóvá, hogy elfogadja a követő sütiket. Amennyiben elutasítja a követést, úgy ön továbbfolytathatja a honlapon történő böngészést anélkül, hogy a weboldalunk bármilyen adatot továbbítana harmadik szolgáltató felé.